miércoles, 25 de junio de 2014

2.2 LA INFLUENCIA DEL BAUHAUS EN LA ARQUITECTURA



Realizado por: Ana Cristina Ordaz Salazar

RESUMEN

            El  siguiente articulo nos habla de la escuela de la Bauhaus, en las metodologias que utilizo y en las creencias que principalmente Walter Gropius su fundador tenia para que los alumnos desarrollaran habilidades que les permitieran ser versatiles en sus oficios.
            Esta escuela contaba con talleres de cerámica,  textil, ebanistería, arte comercial, pintura en vidrio  y mural, escultura, encuadernación,  imprenta, fotografía, además de las clases de arquitectura, pintura, arte gráfico  y escultura.
PALABRAS CLAVE: arquitectura, artes, diseño, escuela, oficios, pintura.

ABSTRACT

The following article talks about the Bauhaus school in the methodologies that I use and beliefs that primarily had its founder Walter Gropius for students to develop skills that enable them to be versatile in their trades.

This school had potteries, textiles, woodwork, commercial art, glass and mural painting, sculpture, bookbinding, printing, photography, in addition to classes in architecture, painting, graphic art and sculpture.
KEYWORDS: architecture, arts, crafts, design, painting, school.

INTRODUCCION

            La escuela de la bauhaus ha tenido una gran influencia la lo largo de los años en todas las escuelas de arquitectura, para algunos en mi opinion personal creo que ha significado una de las escuelas modelo y  que muchas instituciones pretenden seguir ya que la versátil y estrecha relación entre el arte, el diseño y la arquitectura, comenzó a tomar otro rumbo en términos de la educación de los arquitectos y artesanos a partir de esta Institucion.

CONTENIDO

La escuela de la Bauhaus, cuyo nombre en alemán  significa “Casa de la Construcción”, fue instituida en Weimar Alemania su fundador  fue  Walter Gropius, este arquitecto tenía una fuerte necesidad de desarrollar nuevos métodos de enseñanza y se convenció de que los  Arquitectos deben ser también artesanos.
“¡Architects, painters, sculptors, we must all return to crafts! For there is no such thing as "professional art".Arquitectos, pintores, escultores, todos debemos volver a la artesanía!...There is no essential difference between the artist and the craftsman. The artist is an exalted craftsman. By the grace of Heaven and in rare moments of inspiration which transcend the will, art may unconsciously blossom from the labour of his hand, but a base in handicrafts is essential to every artist . No existe ninguna diferencia esencial entre el artista y el artesano. La artesanía es fundamental para todo artista… It is there that the original source of creativity lies.¡Establezcamos, por lo tanto, una nueva cofradía de artesanos, libres de esa arrogancia que divide a una clase de la otra y que busca erigir una barrera infranqueable entre los artesanos y los artistas! Anhelemos, concibamos y juntos construyamos el nuevo edificio del futuro, que dará cabida a todo (a la arquitectura, a la escultura y a la pintura)  en una sola entidad y que se alzará al cielo desde las manos de un millón de artesanos, símbolo cristalino de una nueva fe que ya llega.” Walter Gropius (GROPIUS, Bauhaus Manifesto and Program, 1919)
Fundada en el  año de 1919 y clausurada en el año de 1933, esta escuela contaba con talleres de cerámica,  textil, ebanistería, arte comercial, pintura en vidrio  y mural, escultura, encuadernación,  imprenta, fotografía, además de las clases de arquitectura, pintura, arte gráfico  y escultura.
La Bauhaus deseaba preparar a arquitectos, pintores y escultores de toda categoría para que se conviertan, según sus capacidades, en artesanos hábiles o artistas y creadores independientes y fundar una comunidad de trabajo compuesta de maestros y aprendices que sea capaz de crear obras arquitectónicamente completas -construcción, acabados, decorados y equipos y que respondan en su conjunto a un mismo espíritu. (GROPIUS, Bauhaus Manifesto and Program, 1919)
La exploración que hizo Bauhaus de materiales y procesos industriales condujo a nuevos métodos de pintura, alfarería, metalurgia, industrias textiles y arte teatral. En esta escuela se les enseño a los estudiantes que tuvieran siempre presente las finalidades para las que estaban destinados los productos es decir, una silla se hacía para sentarse en ella, y una lámpara, para dar iluminación. Como resultado, Bauhaus se volvió la fuente de donde provinieron y partieron muchos de los nuevos diseños industriales.
La Bauhaus tuvo  diferentes directores, el principal fue Walter  Gropius, le sucedió el arquitecto suizo Hannes Meyer  y Mies Van Der Rohe.
A pesar de diferencias en la organización y plan de estudios que señalan la época correspondiente a cada uno de sus directores, los rasgos principales que caracterizan a la Bauhaus, como institución singular en la historia de la enseñanza del diseño, son las siguientes:
·         Impulso a la creatividad natural y funcional eliminando influencias que pueden derivarse de otras formas de enseñanza y del estudio de la Historia del Arte, materia que no existió en el plan de estudios.
·         Concepto de la integración de las artes del diseño conforme a principios comunes. Practicados en el taller de entrenamiento básico al iniciarse los estudios. La diferenciación en ramas del diseño venía después, en talleres correspondientes a los diversos materiales: metales, carpintería y diseño de interiores, murales y escultura, cerámica, tejidos, impresos, fotografía, tipografía y exhibición, foro, escenografía y vestuario. La arquitectura, entendida como síntesis del diseño, fue diferida por el mismo Gropius hasta el año de 1927, adquiriendo después, así como el urbanismo, gran importancia con Hannes Meyer y Mies Van Der Rohe.
·         Vinculación del arte con la técnica. Conocimiento y práctica de los procedimientos artesanales y principios industriales, como son la fabricación en serie y el aprovechamiento económico de los materiales.
·         Conocimiento, experiencia y adiestramiento sobre materiales muy diversos, tanto estructural como formalmente, tomando en cuenta sus propiedades, cualidades plásticas, textura, color, expresividad, etcétera.
·         Contacto entre las artes, el contexto social y la industria. Se realizaban encargos del comercio y prototipos del diseño para fabricación industrial.
·         Carencia de preocupaciones de estilo. Por ello la Bauhaus significó un golpe al historicismo y la ornamentación. (TOME P., 2008)
Alguno de sus profesores y sus cursos son:
Johannes Itten con su  curso de preliminares del 1919 al 1922, en este curso  se enfocaba en la creación de contrastes que surgían de los diferentes materiales y formas.
Josef Albers con su curso de estudios del Material del  año de 1923 al 1933, el  taller consistía en la aplicación de las diferentes técnicas de fabricación, así como a la utilización de materiales básicos como madera, metal, vidrio, piedra, y las telas. Albers aimed at conveying the essential characteristics of the materials and teaching his students how to deal with them.
László Moholy-Nagy con preliminares del curso del año  1923 al 1928, se basaba en tres aspectos, el primero  era que el estudiante aprendiera a combinar elementos que dieran como resultado una idea,  el  segundo se centraba en ejercicios de distinguir la composición de la construcción  y la última parte de su  curso se basaba en lo tridimensional ya que agudizaba el sentido de volumen y conducía a la elaboración de soluciones constructivas. Here, studies in balance were of particular importance: simple elements and materials were used to construct objects in both visual and real balance.
Walter Gropius con clases de arquitectura del  año 1919 al año de 1927; sus cursos se basaban sobre el  dibujo, When, despite this situation, architecture tuition indeed became available, it was only because Walter Gropius readily accepted that his partner Adolf Meyer took on students in his private office and worked with them in the classical relationship of master and journeyman on the basis of incoming commissions. Walter Gropius junto con su socio Adolf Meyer optaron por trabajar con sus estudiantes de forma en  la que estos trabajaban en su  oficina privada con una relación de maestro y oficial, pero  en  base a comisiones.
Hannes Meyer con clases de arquitectura, del  año de 1927 hasta el año de 1930se basó en los estudios sobre el razonamiento con el fin de demostrar el enfoque científico. Y principalmente tenía como  referencia   tres aspectos fundamentales:
  • Los cursos en la arquitectura debe basarse en hechos científicos. Major priority is given to the functionality of a building in the most practical sense. Se da mayor  prioridad a la funcionalidad de un edificio en el sentido más práctico. Any elaboration of a design must therefore be preceded by research on the usage, from which the building program should be developed with scientific precision; Toda elaboración de un diseño, por lo tanto, debe estar precedida por la investigación sobre el uso, de la que el programa de construcción deben contar con precisión científica; The optimization of all necessary requirements has priority over artistic considerations;
  •  La optimización de todos los requisitos necesarios tendrá prioridad sobre las consideraciones artísticas; All courses in architecture must be based on activities from architectural practice.
  •  Todos los cursos en la arquitectura debe basarse en las actividades de la práctica arquitectónica.This form of collaboration resulted in famous projects: The house of Adolf Sommerfeld in Berlin, the alteration of the theater in Iena (both destroyed), the Otte house in Berlin, and the Auerbach house in Iena. (bauhaus-archiv museum for design, 2014)
Mies van Der Rohe, con clases de Arquitectura del  año 1930 al año de 1933, estas se basaban en su  propia experiencia, en el  conocimiento  que tenía acerca de las diferentes técnicas de construcción, de los estudios sobre la creación de tipos y por último, por los diseños en la planificación urbana.
CONCLUSIONES
            La Bauhaus en mi opinión fue una escuela modelo, creo  que muchas escuelas en la actualidad deberían de tomarla como referencia  necesitamos ya que necesitamos más arquitectos que hagan artesanías, que sean sensibles al arte, que diseñen mobiliario y no que solo se dediquen al diseño  de edificios, casas etc.

BIBLIOGRAFÍA


bauhaus-archiv museum for design. (2014). Retrieved junio 13, 2014, from http://www.bauhaus.de/bauhaus1919/index+M52087573ab0.html
GROPIUS, W. (1919). Bauhaus Manifesto and Program. Weimar, Alemania: The administration of the Staatliche Bauhaus.
TOME P., L. V. (2008). La influencia del bauhaus en los planes de estudio1992-2003, en la facultad de arquitectura y diseño de la universidad rafael landívar. Revista Cultura de Guatemala , Vol. 29 Issue 2, p41-55. 15p.

No hay comentarios:

Publicar un comentario